교구

서울대교구, 각 본당에 ‘수어 단어장’ 배부

이승훈
입력일 2025-12-02 15:42:38 수정일 2025-12-02 15:42:38 발행일 2025-12-07 제 3469호 5면
스크랩아이콘
인쇄아이콘
「손으로 전하는 언어, 수어를 배워봐요!」
Second alt text
서울대교구가 제작한 수어 단어장 「손으로 전하는 언어, 수어를 배워봐요!」. 서울대교구 홍보위원회 제공

서울대교구는 농인(聾人)과 함께하는 교회 공동체를 만들어 가기 위해 최근 교구 내 본당에 수어(手語) 단어장 「손으로 전하는 언어, 수어를 배워봐요!」를 배부했다.

수어 단어장은 ‘한국 수어’ 중 기초적인 단어 30개를 담은 소책자다. 누구나 쉽게 활용할 수 있도록 수어를 그림으로 표현하고, QR코드를 통해 동영상으로도 볼 수 있도록 한 점이 특징이다.

수어는 손, 표정, 몸의 움직임 등을 활용해 의미를 전달하는 시각 동작 언어다. 음성 언어가 나라마다 다르듯, 우리나라는 2016년 제정된 ‘한국수화언어법’을 통해 ‘한국 수어’(Korean Sign Language)를 한국의 공용어 중 하나로 인정하고 있다.

수어 단어장은  교구 장애인 사목 특임사제로 나오진(요한 사도) 신부를 임명하는 등 장애인 사목에 대한 관심이 각별한 서울대교구장 정순택(베드로) 대주교가 직접 제작에 참여해 눈길을 끈다. 

정 대주교와 나 신부는 시중에 판매되는 수어 단어장, 점자 달력 등 다양한 자료를 살피던 중 수어 설명이 잘못된 자료가 많다는 것을 발견하고 수어 단어장 제작의 필요성에 공감했다. 7개월에 걸친 수어 단어장 제작 작업 중 정 대주교는 여덟 차례에 걸쳐 수어 단어장의 표현이나 그림 등을 하나하나 확인하고 수정하는 등의 정성을 기울였다. 청각장애 사제인 김동준 신부(갈리스토·서울애화학교 교목 및 에파타본당 보좌)의 감수로 정확도를 높였고, 교구 신학생들의 도움을 통해 수어 단어장에 실린 동영상도 촬영했다.

정 대주교는 “교회 공동체는 장애인들에게 특별한 관심을 기울이고, 이들이 교회의 성사에 참여할 수 있게 배려하고, 그들의 적극적인 참여를 간절히 원한다”면서 “이 작은 ‘수어 단어장’이 농인(청각장애인)과의 간단한 의사소통을 넘어 장애 인식 개선에도 기여하는 작은 출발점이 되기를 희망한다”고 밝혔다.

이승훈 기자 joseph@catimes.kr